English in One Sentence! 「相槌シリーズ」から。

親しい間がらなら良く使うこの単語、 “Really?” 話し方や、トーン、語尾の上げ下げでニュアンスもだいぶ変わってきます。 私の好きな “Really?”はやっぱり嬉しいサプライズの話を聞いた時にでる、笑顔とハッピーが詰まったピンク色の”Really?”です。 by Miki H.

English in One Sentence! 「相槌シリーズ」から。

親しい間がらなら良く使うこの単語、 “Really?” 話し方や、トーン、語尾の上げ下げでニュアンスもだいぶ変わってきます。 私の好きな “Really?”はやっぱり嬉しいサプライズの話を聞いた時にでる、笑顔とハッピーが詰まったピンク色の”Really?”です。 by Miki H.

English in One Sentence! Who is Your Valentine?

来週はもうバレンタインデーですね。 最近は義理チョコは減り、世話チョコ、逆チョコ、自分チョコなどなどあるそうです。なんと言っても自分チョコ、頑張る自分に贈るご褒美チョコが人気とのこと。 それって“I am my own Valentine.” ってことかしらね?  何はともあれ、Happy Valentine’s Day! by Miki H.

English in One Sentence!「電話応対編」から

例えば、お名前。 日本語でも同じ名前でも漢字は違うなどありますよね。 最近はキラキラネーム世代が就職される年齢になり、研修先の受講者様のお名前が読めないことが良くあります。それはさておき、外国語のお名前は、聴き取りにくいものです。何度も訊き返すよりはスペルを教えて頂いた方が間違えも減りスマートです。 勇気を出してしっかりとお伺いしましょう。 by Miki H.

English in One Sentence!「ことわざシリーズ」から

Time flies like an arrow. つい先日、新年を迎えたばかりのはずなのにもう来週には2月!本当に時の経つのは早いですね。 さて以下のセンテンス、貴方ならどう訳しますか?Fruit flies like bananas. 「果物はバナナみたいに飛ぶ」⁉️ “fruit flies” がわかれば問題ないですよね〜答えは「ハエはバナナを好む」外国語を勉強していると、たまにこんなことに遭遇します。 何はともあれ、やはり時間はどんどん過ぎていきます。「時・time」を大切に生活したいですね。 by Miki H.