English in One Sentence! なくて七癖

「なくて七癖」 最近株式会社エミーでは、電話応対関連の研修が続きました。セリフが決まっているようなビジネス電話応対にもそれぞれの個性が表れます。 そこでふと頭に浮かんだのが「なくて七癖」英語では似たような言い回しがあったかしら? 私の中でいちばん近いかなと感じたのはこれ“Everyone has his foibles.” “foible”を辞書で調べると「些細な欠点」というように出ていることが多いですが英英ですと “a strange habit that is seen as not important” 「そう重要ではない変わった習慣」 引用元 “foibles” の発音をマスターしてくださいね! Miki H.

English in One Sentence! Postone

9月から再開予定をしていたEIOS遅れに遅れて今日から再出発です。 そこで今日のワードは “postpone “. 辞書には… “to delay an event and plan or decide that it should happen at a later date or time” –引用元 とあります。 “EIOS has been postponed for …

English in One Sentence!

皆さんおはようございます〜朝から暑い〜と感じてる方も多いのでないでしょうか?あまりの暑さに頭もぼ〜っとしてしまいますよね。 電話応対の際に、相手の方の連絡先などを伺った時には日本語でも復唱は大切です。もちろん英語の時も忘れずにこのフレーズを使って確認をスムーズにこなして下さい! See you next week! by Miki H.

English in One Sentence!

このところ、不安定な天候が続いていますね。 私たち人間の気持ちもお天気に左右されることがアメリカで実施された心理学の研究で判明しているそうです。簡単に言うと、気候の変化に身体の機能が追いつかずそれがストレスとなってしまうということです。 そのストレスは上手に解消したいものですが、「笑いの健康効果」と言うのも近年注目されていますよね。笑うことでNK細胞が活性化されたり、副交感神経が優位になったり、腹式呼吸にもなりたくさんの酸素が身体に取り込まれるそうです。 “Fortune comes in at the merry gate” 「笑う門には福来る」です! See you next week! by Miki H.