English in One Sentence!

今週リビューするのはこのセンテンス。 会社訪問などにアポはつきもの。さて受付に到着したら、なんて言うのがスマートな印象でしょうか?もちろん、このセリフの前には自分の名前をきちんと告げて下さいね。 歯医者さんなどへの訪問時も似た感じですね。受付で名前を言ってから、”I have 3 o’clock with Dr. Marshall. “ のようにちょっとはしょって話す事が多いですね。きっちりしたセンテンスなら “I have an appointment at 3 o’clock with Dr. Marshall.” になります。 Have a great week! by Miki H.

English in One Sentence!

さて今週はこのセンテンス。 「緊急事態宣言」は “state of emergency” でしたね。やっとこのところ各地の「まん延防止法」も解除されてきました。 「まん防」は英語のメディアでは “pre-emergency measures” や “quasi-state of emergency” などと表現されています。 “quasi” はあまり耳慣れない単語かもしれませんが、日本語の「経済」をイメージしながら「けい」を「クゥエイ」と替えて発音してみて下さい。ちなみに意味は「あたかも」など色々ありますが、この場合は法律用語的に「準ずる」が1番適当かもしれませんね。 by Miki H.

English in One Sentence!「ことわざシリーズ」から第2弾

日本で使われている「知らぬが仏」と意味合いは同様です。 全てを知っている方が良いのか、それとも知らないままの方が良いのか… ところで “bliss”の意味はご存知ですか?辞書には “perfect happiness “とあります。 完璧な幸福〜最近の世界情勢からは少し遠い感じに思えてしまいますね。 by Miki H.

English in One Sentence!

日本では「スマホ老眼」なんて言葉も良く耳にしますね。 お仕事でもプライベートでもPCやスマホなどと切っても切れない日常を送られている方が殆どではないでしょうか? CVS=Computer Vision Syndromeの症状には、目の疲れ、乾燥、焦点が合わないなどから頭痛や肩凝りなどがあげられています。 身に覚えのある方も多いのではないかしら? CVSの症状の緩和と精神的なWell-beingの為に “Digital Detox”の日をを設けてる人も増えてきていますね。 How about you? by Miki H.