English in One Sentence! Presentation Part 10!
“To wrap things up, our focus remains on innovation, collaboration, and driving excellence in everything we do.” 「最後に、私たちのフォーカスは、イノベーション、コラボレーション、そしてすべての業務において優れた実績を追求することに変わりはありません」 「終わり良ければ総て良し」といいますね。プレゼンの最後もスマートに。 ここでのポイントの言い回しは “to wrap things up” 終わりに、最後に、という意味があります。 プレゼン、頑張って下さいね! by Miki H
