🎃 English in One Sentence! Halloween Special 🎃

今週の木曜日はHalloweenですね。 そこで今日はハロウィーンらしい単語をご紹介します。 “Spooky”不気味な、ゾクッとするような、という意味があります。 “The old house at the end of the street looks really spooky at night.”「通りの端にある古い家は、夜になると本当に不気味に見える。」 あなたのおうちの近くにもこんなspookyな場所、ありませんか? Happy Halloween! by Miki H

English in One Sentence! Autumn Idioms 4

今週ご紹介するのはちょっぴり大人な気持ちにもなれるこんなフレーズです。 “They’re enjoying their autumn years by traveling the world together.”「彼らは晩年を一緒に世界中を旅して楽しんでいます。」 “autumn years”  とは人生の晩年、成熟した時期のことを表します。 豊かな晩年を送れるように、日々を大切に過ごしたいですね。 by Miki H

English in One Sentence! Autumn Idioms 3

食欲の秋、読書の秋、レジャーの秋などなど色々楽しい秋ですが 今朝は可愛らしいこんなフレーズをご案内します。 “To squirrel something away,”  何かをこっそりためる、蓄える リスが秋に木の実を集めるように、何かを隠して保存することを表します。 “I’ve been squirreling away money for my next vacation.”「次の旅行のためにお金をこっそりためています。」 ちょっぴり難しい、”squirrel” の発音もマスターするチャンスです! by Miki H

English in One Sentence! Autumn Idioms 2

“The apple doesn’t fall far from the tree”   意味: 子供は親に似る説明: この表現は、親と子供の性格や行動がよく似ていることを意味します。まさに「リンゴは木から遠くに落ちない」というニュアンスです。 “She’s a great musician, just like her mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”「彼女はお母さんと同じように素晴らしい音楽家です。やっぱり親子ですね。」 by Miki H

「Don’t Mix These Up!」シリーズ4

Affect vs. Effectどちらも「影響」を表す言葉ですが… “Affect” は何かに影響を与えることを意味する動詞“Effect” は変化の結果を意味する名詞 例えば、“The weather can affect your mood.”「天気はあなたの気分に影響を与えることがあります。」 “The new policy had a positive effect on productivity.”「新しい方針は生産性に良い影響をもたらしました。」 でもね、”effect” にはこんな使い方もあります。 “Personal effects”旅行者の衣服や日用品などのことで,旅行中の税関申告の際などに使います。“Personal belongings” と同じ意味です。 Have a good …