English in One Sentence: New Year Business Basics 5
日本人はすぐに “I’m sorry” と言うそうです。 でも謝る必要のない時もありますよね。そんな時に使えるフレーズを紹介します。 “Thank you for bringing this to my attention. I’ll look into it.” 「ご指摘ありがとうございます。確認させていただきます。」 1. 前半:Thank you for bringing this to my attention.意味: 「(私が気づいていなかったことを)知らせてくれてありがとう」 ポイント: 単なる感謝ではなく、「問題を前向きに受け止める姿勢」をプロフェッショナルに示せます。ミスを指摘された際、謝罪 ”I’m …
