English in One Sentence!「再発防止」

何かのクレームを受けた際、お詫びの言葉も大切ですが、それ以上に再発防止に努める姿勢が重要ですよね。 その気持ちをお伝えするセンテンスです。 “We will take immediate action to address this issue and prevent it from happening again in the future. “ by Miki H

English in One Sentence! 「クレーム対応のフレーズ」

お客様からのクレームもその場で解決できるものばかりではありません。 やむなく解決までのお時間をいただく時には例えばこんなフレーズで。 “We appreciate your patience and understanding while we resolve this.”「問題解決に向けて対応しております。ご理解いただきありがとうございます。」 by Miki H

English in One Sentence! 「クレーム対応のフレーズ」

クレームを受ける時には真摯な姿勢が必要です。その表現の仕方もいくつかあります。 そこで今日はこのフレーズ。“ I apologize for the inconvenience caused. Let me find a solution for you.” まずは、ご不便をおかけしたことにお詫びをし、問題解決していくことをお伝えします。 By Miki H