English in One Sentence! 言い換えシリーズ3

“Can I help you?” 間違えでもないし、失礼でもない、でもなんとなくぶっきらぼうに聞こえてしまったりすることもあります。 もう少しだけ言葉を足して、“Is there anything I can help you with?” 「何かお手伝いできることはありますか?」と聞くことで、より親切で丁寧な印象を与え、具体的なニーズを引き出しやすくなりますよ。 by Miki H

English in One Sentence! 言い換えシリーズ2

“Sit down, please.”「座ってください。」という指示的な表現で、’please’ がついていても丁寧さに欠けた感じです。まるでペットのワンちゃんに「おすわり!」と言っているように聞こえてしまうことさえあります。 ぜひ替わりに “Please have a seat.” / “Take a seat.” 「どうぞお座りください。」や「座ってくださいね。」というこちらのフレーズを使ってくださいね。 by Miki H

English in One Sentence! 言い換えシリーズ1

今週からは言い換えシリーズです。 英文として間違えてはいないけど、ネイティブの人には感じ良く聞こえないフレーズになっている時があるものです。そんな”あるある”をご紹介していきます。 “Are you sick?”だと、「具合悪いの?」“Are you not feeling well?”なら「ご気分が良くないのですか?」というイメージです。 ぜひ貴方の英語もグレードアップしてくださいね。 by Miki H

English in One Sentence! 感じの良い声のかけ方4

このような声のかけ方もあります。 “Good morning, Ms. Sato.  I hate to bother you, but may I ask you something?”「おはようございます、佐藤さん。お邪魔してすみませんが、お尋ねしたいことがあります。」 “I hate to bother you…” は便利な言い回しですので、マスターしてくださいね。 by Miki H

English in One Sentence! 感じの良い声のかけ方3

お声をかけるときに、ちょっと一言付け加えて簡単に何の話か分かるようにするのもマスターしたいですね。  “Hello Ms. Sato. If you have a moment、 could I run something by you? “「すみません、佐藤さん。もしよろしければ、ちょっとお時間いただけますか?ある件についてご意見を聞かせていただきたいのですが」 by Miki H