English in One Sentence! Cross-Cultural Communication」シリーズ 2
異文化理解をテーマに、ビジネスシーンなどでのフレーズを紹介していきます。 “Could you clarify what you mean by ‘urgent’?”「”緊急”というのは具体的にどういう意味ですか?」 “Could you clarify….” 誤解を避けるために情報を確認する表現として使っています。異文化間で「urgent」が使われた場合、具体的な対応期限や優先順位を\確認するのがベストです。 「緊急(urgent)」の解釈は日本では「すぐに対応」というニュアンスが強いですが、他の国ではそうでもない場合もあるようです。 by Miki H
