English in One Sentence! Cross-Cultural Communication」シリーズ 1

異文化理解をテーマに、ビジネスシーンなどでのフレーズを紹介していきます。

“Would you mind if I reschedule our meeting to next week?”
来週に会議を変更してもよろしいでしょうか?

丁寧に依頼をする際の定番フレーズ。 

異文化間では「丁寧さのレベル」が異なることがあります。

例えば、英語圏では “Can you” より “Would you mind” がより丁寧な印象を与えます。
これを知らないと、無意識に相手に不快感を与える可能性があります。

By Miki H